sală „expoziţională”

26 Octombrie, 2010

am mai dat astăzi peste o prostie: „sală expoziţională”. Am găsit-o pe un afiş care anunţa o expoziţie de arhitectură, în „sala expoziţională a universităţii Ion Mincu”.

Termenul consacrat şi corect este desigur „sală de expoziţii”.

„expoziţional” e un termen mai complicat, importat din engleză. El se foloseşte de fapt în contexte ca: „gândire expoziţională”, „concept expoziţional”, etc., şi are deci un alt rol, într-un limbaj mai degrabă de specialitate. Iată ce spune şi dicţionarul:

EXPOZIŢIONÁL, -Ă, expoziţionali, -e, adj. Al expoziţiei (1); cu caracter de expoziţie (1). [Pr.: -ți-o-] – Din engl. expositional.
Sursa: DEX ’98

EXPOZIŢIONÁL, -Ă adj. referitor la expoziţie. (< engl. expositional)
Sursă: MDN

Cum probabil careva s-a gândit că „sală de expoziţii” sună prea banal, a inventat acest „sală expoziţională”.

frecvenţa în internet:
„sală de expoziţii” – 6500 de apariţii în indexul google
„sală expoziţională” – 131 de apariţii în indexul google

Ar mai fi interesant de remarcat că în trecut „expoziţie” însemna şi „clădire în care se fac expoziţii”.  Ne îndepărtăm însă tot mai mult de cuvintele simple, folosim compuneri de mai multe cuvinte, şi dacă se poate alegem nişte neologisme cât mai fistichii şi mai complicate. Şi dacă vom repeta suficient de mult şi acest termen, îl vom avea în 10 ani complet integrat în limbă şi va ajunge să ne sune chiar bine.
Orice cuvânt sună bine, dacă îl repeţi de suficient de multe ori. Una e, probabil, psihologia percepţiei limbii şi alta e logică ei. Sunt elemente care au intrat în limba pe această cale pur psihologică şi s-au împământenit, chiar dacă nu au sens, oricum le-ai lua. Azi ne par „fireşti” pentru că le-am auzit de suficiente ori, astfel încât mintea noastră şi-a construit mecanismele ajutătoare necesare pentru a le integra în minunata „ilogică” a limbii. Dar cu această veşnică adăugire de termeni noi, pe căi atât de obscure (şi ilogice), limba romană a ajuns să fie o limbă prin excelenţă a excepţiilor. Numai străinii care sunt nevoiţi să înveţe limba română ca pe o limbă străină, ştiu despre ce e vorba.

EXPOZIȚIONÁL, -Ă, expoziționali, -e, adj. Al expoziției (1); cu caracter de expoziție (1). [Pr.: -ți-o-] – Din engl. expositional.
Sursa: DEX ’98 | Adăugată de ana_zecheru | Greșeală de tipar | Permalink

EXPOZIȚIONÁL, -Ă adj. referitor la expoziție. (< engl. expositional)

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: